Französisch | Abb | Deutsch |
date de fabrication | | Fertigungsdatum; Herstellungsdatum |
de montage identique | | einbaugleich; identisch |
débattement | | Einfederung |
débit | | Durchflußmenge; Leistung |
débit (alternateur) | | Stromabgabe (Generator) |
débit d'air | | Luftdurchsatz; Luftmenge |
débit de l'alternateur | | Generatorstrom |
débit de pleine charge | | Vollastfördermenge |
débit de ralenti | | Leerlauffördermenge |
débit de refoulement (pompe d'injection) | | Kraftstofffördermenge (Einspritzpumpe) |
débit de suralimentation | | Lademenge |
débit d'huile | | Ölstrom |
débit d'injection | | Kraftstoffeinspritzmenge |
débit massique d'air | | Luftmassendurchsatz |
débit volumique d'air | | Luftmengendurchsatz |
débitmètre | | Durchflußmesser; Strömungsmesser |
débitmètre d'air | | Luftmengenmesser |
débitmètre massique d'air | | Luftmassenmesser |
débrancher | | ausschalten |
débris | | Schrott |
décalage | | Verschiebung |
décapopotable | | Cabriolet; Kabriolett |
décélération de freinage | | Bremsverzögerung |
décharge (batterie) | | Entladung (Batterie) |
décharge électrostatique | | elektrostatische Entladung |
décharge en profondeur (batterie) | | Tiefentladung (Batterie) |
décharge spontanée (batterie) | | Selbstentladung (Batterie) |
décharger (batterie) | | entladen (Batterie) |
déclenchement par segment | | Kurbelwellensegment |
déclencheur d'allumage | | Zündauslöser |
déclencheur de prétensionneur | | Gurtstraffer-Auslösegerät |
défaut de fabrication | | Fertigungsfehler |
défaut d'uniformité | | Ungleichförmigkeit |
déflecteur | | Luftleitblech |
déformabilité | | Verformbarkeit |
déformation | | Formänderung; Verformung |
dégazage | | entlüften; Entlüftung |
dégazage du carter | | Kurbelgehäuseentlüftung |
dégazage du réservoir | | Tankentlüftung |
dégivrage | | Enteisung; Entfrostung |
degré d'antiparasitage | | Entstörgrad |
degré d'enrouillement | | Rostgrad |
degré thermique (bougie) | | Wärmewert (Zündkerze) |
DEL (diode électroluminescente) | | LED (Leuchtdiode) |
délai de résponse | | Ansprechverzögerung |
délai d'inflammation | | Zündverzug |
délestage | | Entlastung |
démarrage | | Anfahren; Startvorgang |
démarrage à froid | | Kaltstart |
démarreur | | Anlasser; Starter |
démarreur électrique | | Elektrischer Anlasser |
démonter | | abbauen; demontieren |
démultiplication arrière | | Hinterachsübersetzung |
démultiplication de la boîte de vitesses | | Getriebeübersetzung |
démultiplication de la direction | | Lenkübersetzung |
démultiplication de l'embrayage | | Kupplungsübersetzung |
densité de l'électrolyte | | Säuredichte |
dent du pignon | | Ritzelzahn |
denture cycloidale | | Zykloidenverzahnung |
denture droite | | Geradverzahnung |
denture hélicoidale | | Schrägverzahnung |
dénuder | | abisolieren |
départ à chaud | | Warmstart |
dépollution des gaz d'échappement | | Abgasreinigung |
déport négatif de l'axe du pivot de fusée | | negativer Lenkrollradius |
dépôt | | Ablagerung |
dépôt de plomb (bougie) | | Verbleiung (Zündkerze) |
dérive latérale | | Schräglauf |
désembuage | | Beschlag; Beschlagentfernung (an Autoscheibe) |
déséquilibre des freins | | schiefziehen (der Bremsen) |
dessin d'éxécution | | Fertigungszeichnung; Werkstattzeichnung |
dessin en coupe | | Schnittzeichnung |
détendeur | | Expansionsventil |
diagnostic | | Diagnose |
diagnostic de défauts | | Fehlerdiagnose |
diagnostic du moteur | | Motordiagnose |
diamètre | | Durchmesser |
diamètre intérieur | | Ventildurchlaß |
diaphragme | | Membran |
différentiel | | Differntial |
différentiel de l'essieu arrière | | Hinterachsdifferntial |
diffuseur (projecteur) | | Streuscheibe (Scheinwerfer) |
diffuseur de projecteur | | Scheinwerferstreuscheibe |
dilation thermique | | Wärmedehnung |
dilution | | Verdünnung |
dimension de pneumatique | | Reifengröße |
diode d'affichage | | Anzeigediode |
diode de puissance | | Leistungsdiode |
diode d'excitation | | Erregerdiode |
diode électroluminescente (DEL) | | Leuchtdiode (LED) |
diode redresseuse | | Gleichrichterdiode |
direction | | Lenkanlage; Lenkung; Richtung |
direction à crémaillère | | Zahnstangenlenkung |
direction à recirculation de billes | | Kugelumlauflenkung |
direction assistée | | Servolenkung |
direction hydraulique à crémaillère | | Zahnstangen-Hydrolenkung |
direction hydraulique à deux circuits | | Zweikreis-Hydrolenkung |
direction hydraulique à écrou à recirculation de billes | | Kugelumlauf-Hydrolenkung |
direction par levier | | Hebellenkung |
dirigeabilité | | Lenkbarkeit |
discontinuité électrique | | Unterbrechung |
dispositif antidémarrage | | Wegfahrsperre |
dispositif antigel | | Frostschutzvorrichtung |
dispositif antivol | | Diebstahl-Alarmanlage |
dispositif d'alarme antivol | | Diebstahlschutz |
dispositif d'allumage par bobine | | Spulen-Zündanlage |
dispositif d'arrêt | | Abstellvorrichtung |
dispositif d'avance | | Zündversteller |
dispositif d'avance à dépression | | Unterdruckzündversteller |
dispositif de démarrage rapide (véhicules diesel) | | Schnellstartanlage (Dieselfahrzeuge) |
dispositif de freinage | | Bremsanlage |
dispositif de freinage à circuits multiples | | Mehrkreis-Bremsanlage |
dispositif de freinage à transmission à circuit unique | | Einkreis-Bremsanlage |
dispositif de freinage à transmission à double circuit | | Zweikreis-Bremsanlage |
dispositif de freinage de stationnement | | Feststell-Bremsanlage |
dispositif de freinage haute préssion | | Hochdruck-Bremsanlage |
dispositif de gonflage des pneumatiques | | Reifenfülleinrichtung |
dispositif de protection contre les surtensions | | Überspannungsschutzgerät |
dispositif de rappel | | Rückstelleinrichtung |
dispositif de roue libre | | Freilaufsystem |
dispositif de sécurité | | Sicherheitseinrichtung |
dispositif de signalisation | | Signalanlage |
dispositif de signalisation direction-détresse | | Warnblinkanlage |
dispositif d'injection | | Einspritzanlage |
disposition des cylindres | | Zylinderanordnung |
disque | | Radschüssel |
disque à cames | | Hubscheibe; Nockenscheibe |
disque de frein | | Bremsscheibe |
disque de frein en fonte grise | | Graugußbremsscheibe |
disque d'embrayage | | Kupplungsscheibe |
disque-cible (allumage) | | Geberrad (Zündung) |
dissolvant antirouille | | Rostlöser |
distance | | Abstand; Entfernung |
distance d'arrêt | | Anhalteweg |
distance de dépassement | | Überholweg |
distance de freinage | | Bremsweg |
distance focale (projecteur) | | Brennweite (Scheinwerfer) |
distributeur | | Verteiler; Wegeventil; Zündverteiler |
distributeur haute tension | | Hochspannungsverteiler |
distribution (commande des soupapes) | | Ventilsteuerung |
distribution (commande des soupapes) | | Ventiltrieb |
distribution (moteur à combustion) | | Ventilsteuerung (Verbrennungsmotor) |
dosage | | Dosierung |
dossier | | Rückenpolster; Sitzlehne |
dossier de siège | | Rückenlehne |
dossier réglable | | verstellbare Rückenlehne |
double joint | | Doppeldichtung |
double micro-arête (raclette en caoutchouc) | | Mikro-Doppelkante (Wischergummi) |
double-allumage | | Doppelzündung |
double-carburateur | | Doppelvergaser |
douille de butée | | Anschlaghülse |
douille de distribution | | Steuerbüchse |
douille de guidage | | Führungsbuchse |
douille de lampe | | Lampenfassung |
douille de positionnement | | Positionierungshülse |
douille de serrage | | Spannhülse |
douille en caoutchouc | | Gummimanschette |
drainer (filtre) | | entwässern (Filter) |
ductile | | zäh |
durabilité | | Lebensdauer; Standfestigkeit; Haltbarkeit |
durabilité du filtre | | Filterstandzeit |
durcissement par trempe | | Härten |
durée de décharge | | Entladungsdauer |
durée de démarrage | | Startdauer |
durée de fonctionnement | | Betriebsdauer |
durée de vie | | Lebenssdauer |
dureté Brinell | | Brinell-Härte |
dynamique des véhicules à moteur | | Fahrdynamik |
dynamo | | Lichtmaschine |
dynamo-magnéto | | Lichtmagnetzünder |