Übersetzungshilfen

Französisch ⇒ Deutsch

Anfangsbuchstabe E

ABC DEF GHI JKL MNO PQR STU VWX YZnum
FranzösischAbbDeutsch
eau de Javel   Reinigungsmittel
eau de refroidissement   Kühlwasser
échappement   Auspuff
éclairage   Beleuchtung; Leuchten
écrou   Mutter; Schraubenmutter
écrou central   Zentralverschluß
écrou papillon   Flügelmutter
écusson   Kühlerzeichen
effet de filtration   Filterwirkung
effet de frein moteur   Motorbremswirkung
effet de freinage   Bremswirkung
effet de la chaussée   Fahrbahneinfluß
effet de renforcement de freinage (servofrein)   Verstärkungsfaktor (Bremskraftverstärker)
effet d'éblouissement (projecteur)   Blendwirkung (Scheinwerfer)
efficacité lumineuse   Lichtausbeute
effort de cisaillement   Scherkraft
effort de cission   Schubkraft
effort sur la pédale   Pedalkraft
effort transversal   Querkraft
électrode   Elektrode
emballage   Verpackung; verpacken
emballage blister   Blisterverpackung
embase   Grundplatte
embase de montage   Einbaugehäuse
embout d'antiparasitage   Entstörstecker
embout de bougie   Zündkerzenstecker
embout de tournevis   Bit (Schraubendrehereinsatz)
embrayage   Anfahrelement
embrayage   Kupplung
embrayage à cône   Konuskupplung
embrayage à disque   Scheibenkupplung
embrayage de coupure   Trennkupplung
embrayage de prise directe   Wandlerüberbrückungskupplung
embrayage électromagnétique   Elektrokupplung
embrayage monodisque   Einscheibenkupplung; Reibungskupplung
embrayage multidisques   Lamellenkupplung
empattement   Achsabstand; Radstand
en barillet   zylindrische Anordnung
en série   serienmäßig
en série (moteur)   in Reihe (Motor, Zylinderanordnung)
en V   V-Anordnung
encadrement de portière   Türrahmen
encapsulage antibruit   Geräuschkapselung
encapsulage du moteur   Motorkapselung
encrassement   Verschmutzung
enduit   Dichtungsmittel; Versiegelung
engrenage à denture droite   Stirnverzahnung
engrenage à vis sans fin   Schneckengetriebe
engrenage conique   Kegelradgetriebe
engrenage différentiel   Ausgleichsgetriebe
enjoliveur   Zierblende; Zierdeckel; Zierleiste
enjoliveur de roue   Radblende; Radkappe; Radzierdeckel
enrichissement   Anreicherung
enrichissement au fonctionnement à froid   Kaltlaufanreicherung
enrichissement de démarrage à froid   Kaltstart-Gemischanreicherung
enroulement   Wicklung
enroulement d'alimentation   Speisespule
enroulement d'excitation   Erregerwicklung
enroulement d'induction   Induktionswicklung
enroulement d'induit   Ankerwicklung
enrouler (bobine)   wickeln (Spule)
enrouleur du prétensionneur   Gurtrolle
ensemble   Gruppe; Kombination
entaille   Kerbe
entaille en V   Spitzkerbe
entrainement   Antrieb
entrainement par chaîne   Kettenantrieb
entraineur   Kolbenfahne; Kolbenlenkarm
entraxe   Achsabstand
entrefer de friction   Reibspalt
entrefer du rotor   Rotorluftspalt
enveloppe à lamelles (bobine d'allumage)   Mantelblech (Zündspule)
éponge   Schwamm
équipment électrique   Elektrische Anlage
erreur d'initialisation   Initialisierungsfehler
essai de corrosion   Korrosionsprüfung
essai de dureté   Härtemessung
essai de fiabilité   Zuverlässigkeitsprüfung
essai de freinage   Bremsenprüfung
essai de niveau sonore   Geräuschprüfung
essai des freins   Bremsprüfung
essai d'étanchéité   Dichtheitsprüfung
essence   Benzin; Ottokraftstoff
essieu   Achse
essieu à roues indépendantes   Einzelradaufhängung
essieu avant   Vorderachse
essieu moteur   Antriebsachse; Triebachse
essieu rigide   Starrachse
essieu rigide elliot   Gabelachse
essuie-glace   Scheibenwischer
essuie-glace arrière   Heckscheibenwischer
essuier   wischen; abwischen
établie   Werkbank
étau   Schraubstock
excentrique   Exzenter
excentrique de compensation   Ausgleichsexzenter
excentrique de réglage   Verstellexzenter
excentrique d'entrainement   Antriebsexzenter
excitation permanente   Permanentmagnetfeld
extrémité polaire   Polfinger
ABC DEF GHI JKL MNO PQR STU VWX YZnum

© 2021-2025 by ROVER - Passion / Michael-Peter Börsig